안녕하세요.
묻고 답하기 게시판에서 그동안 답변해주신 내용을 살펴보니,
질문자가 '분무' 또는 '분사'라는 용어를 사용할 경우,
['분무' 혹은 '분사'라는 용어를 지칭하면 안된다. 분무는 그 자체로 살생물제 미세 입자 흡입 가능성이라는 위해 가능성의 의미를 지니기 때문]이라는 공통된 답변을 주고 계십니다.
그런데 해당 홈페이지의 제품 소개 페이지에는 '분사'라는 용어가 사용되고 있습니다.
어떠한 형태로든 관련 표현에 대한 정정이 필요할 것 같아 글 남깁니다.
감사합니다.
새로워진 유한락스 펫메스리무버